sült retek – gebratene radieschen

szkeptikus voltam, amikor elöször készítettem. de olyan finom, hogy újra meg újra az asztalra kerül. a retekszemeket levágtam a szárról, úgy hogy egy kis zöld is maradjon rajta. megmostam, szárazra töröltem. egy marék diót apróra vágva egy külön száraz serpenyöben olaj hozzáadása nélkül megpiritottam, majd félretettem. a retekszemeket egy kiskanálnyi ghín közepes tüzön megpirítottam (max 2-3 perc, különben a piros szín gyorsan odalesz). a tüzröl levéve hozzákevertem egy fél citrom héját, dióolajat, sóztam, borsoztam, egy kevés fehér balzsamecettel savanyítottam, petrezselyemzölddel megszórtam.

retek

ich gebe zu: es war nocht meine idee, das radieschen anzubraten. es kommt nämlich knackig und frisch bestens zur geltung. dazu der leicht scharfe radieschengeschmack – frühling pur. deswegen war ich mehr als skeptisch, als ich die gastroblogger-berichte über das gebratene radieschen gelesen habe. ich konnte mir nicht vorstellen, was an warmen radieschen so spannend sein soll. bis ich dalla cucinas rezept gelesen habe. auf einmal war mir die sache ein versuch wert gewesen.

die radieschen habe ich von den grünen blättern abgeschnitten, so dass ein wenig grün dran blieb, ich habe sie gewaschen und getrocknet. in einer kleinen extra-pfanne habe ich eine handvoll gehackte walnüsse ohne zugabe von öl geröstet. in einer großen pfanne habe ich butterschmalz erhitzt, die radieschen etwa 2-3 minuten bei mittleren hitze angebraten, vom feuer genommen, die abgeriebene schale einer halben zitrone dazugegeben, gesalzen, gepfeffert, mit walnussöl  und weissem balsamico beträufelt.

rendhagyó gránátos kocka, grenadírmars vagy egyszerüen krumplis tészta – nudeln mit kartoffeln

a krumplis tésztát csak a menzáról ismertem. ha valaki tudja, miért hívják grenadírmarsnak, kérem jelezze, mert komolyan érdekel. a gránátos kockában az a jó, hogy semmi különleges nem kell hozzá, gyorsan elkészül és mindenkinek ízlik. még annak is, aki iskoláskorában nem ette menzán.

én most megdobtam egy szál felkarikázott debrecenivel, amelyet legnagyobb meglepétésemre péntek délutáni bevásárlásom alkalmával fedeztem fel. nem létszükséglet ugyan, de olyan szívet melengetö volt látni a boltban. kapásból a paprikás krumpli ugrott be róla. hazaérve azonban konstatálnom kellett, hogy csak négy kisebb krumpli árválkodott sorsa beteljesülésére várva. így lett a pár krumpliból és a szál debreceniböl gránátos kocka. még tiszta szerencse, hogy hagyma, pirospaprika és egy fél csomag nagy kockatészta amúgy is volt itthon.

egy kis fej hagymát kevés olajon megfuttattam (szalonnán jobb lett volna, de az nem volt), megszórtam pirospaprikával és hozzáadtam  2 közepes méretü krumplit, amelyet elötte kockákra vágtam. sóztam, kevés vízet és frissen örölt köménymagot adtam hozzá, majd 6-8 perc alatt lefedve puhára föztem. hozzáadtam a felkarikázott debrecenit és elzártam alatta a lángot. 10 perc elteltével a frissen kifözött nagykocka-tésztával összekevertem. petrezselyemmel megszórva és csemegeuborkával tálaltam. 

krumplis tészta

dieses einfache ungarische rezept ist ein neuer (na ja, eher sehr alter) beweis dafür, dass wunderbar schmeckende gerichte aus einfachen zutaten und ohne großen aufwand zubereitet werden können.

man nehme: eine zwiebel, etwas öl (ausgelassener speck geht auch), 2 tl gemahlenen ungarischen gewürzpaprika, 2 mittelgroße kartoffeln, 100g quadratische nudeln (wie heissen die eigentlich??), etwas salz und nach belieben frisch gemahlenen kümmel sowie eine debrecziner-wurst (die letzten beiden zutaten kann man auch weglassen, das ergebnis wird trotzdem sehr lecker sein).

die zwiebel klein würfeln und in etwas öl glasig werden lassen, vom feuer nehmen, das paprikapulver dazugeben, gleich etwas wasser (max. 0,1l) dazugeben, die klein gewürfelten kartoffeln (1,5cm) dazugeben, salz+kümmel dazugeben und in 6-8 minuten zugedeckt gar köcheln lassen. die debreczinerwurst in scheiben geschnitten dazugeben und zugedeckt 10 minuten auf dem ausgeschalteten herd stehen lassen. die fertig gekochten nudeln darunterrühren und mit petersilie bestreut servieren. gewürzgurken als “beilage” reichen.

grúz csirkemell – grusisches huhn

grusien ist im deutschsprachigen raum eher  unter dem namen georgien bekannt. dieses gericht kam bei uns damals oft auf den tisch, wenn gäste zu uns kamen, denn es war nicht nur schnell und einfach zubereitet, dazu noch aus wenigen zutaten, sondern es war dazu noch exotisch, jedoch nicht zu exotisch, so dass man davon ausgehen konnte, dass es jedem schmecken wird. so haben die meisten nicht nur das rezept und die tolle zubereitung gelobt, meistens mussten wir das rezept auch rausrücken, weil danach verlangt wurde.

man nehme für 2 personen:

300 g hühnerbrustfilet

0,1l créme fraiche, salz, 1 zerdrückte knoblauchzehe

80 g getrocknete pflaaumen, 1 dl wasser, salz, zimt, 1 knoblauchzehe, 1 dl sahne (ggf. 0,05-0,1 l wasser)

1-2 el butter, weisser pfeffer

die hühnerbrustfilets mit der créme fraiche-salz-knoblauch mischung bestreichen und mindesetens 30 minuten stehen lassen noch besser über nacht im kühlschrank). danach in der butter in einer beschichteten pfanne goldbraun braten, mit frisch gemahlenem weissen pfeffer würzen und zugedeckt auf der ausgeschalteten herdplatte stehen lassen bis die sauce fertig ist.

die pflaumen im wasser mit salz und zimt ca. 5 minuten köcheln lassen, danach unter zugabe der sahne  und des knoblauchs pürieren. mit reis und frischer petersilie servieren

tipp: falls man das essen fotografieren möchte, am besten die pflaumen nicht pürieren. im ganzen sehen sie auf dem foto entscheidend besser aus, als im pürierten zustand…

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

sok évvel ezelött gyakran készült vendégváró étel volt nálunk. talán mert kevés hozzávalóból, gyorsan elkészíthetö és mégis exotikus ízhatású étel, amely azért annyira mégsem egzotikus, hogy ne lehetne bátran bárki elé tenni. tapasztalatunk szerint mindenki megnyalja utána a tíz ujját és elkéri a receptet. ha jól emlékszem lajos maritól származott a recept.

hozzávalók 2 személyre:

30 dkg csirkemellfilé

1 dl tejföl, só, 1 fokhagymacikk

8 dkg aszalt szilva + 2dl víz, csipet fahéj. 1 fokhagymacikk, 1 dl tejszín (0,5-1 dl víz)

1-2 ek vaj, fehér bors

köret: fött rizs

a tejfölt elkeverem egy csipet sóval és egy szétnyomott fokhagymával. a csirkemell-szeleteket/filéket megkenem a fokhagymás tejföllel és min. egy órát a hütöben állni hagyom a tejfölös pácban. akár elözö este is elkészithetö. a vajat egy teflon serpenyöben felforrósítom és pár perc alatt pirosra sütöm a csirkét, firssen örölt fehér borssal megszórom, ha nagyon lesülne hozzáadok egy kevés vizet majd  lefedve a kikapcsolt tüzhelyen hagyom állni, amíg elkészül a szósz.

a aszaltszilvát közepes tüzön 5 perc alatt 1 dl vízzel, sóval, fahéjjal  megfözöm, majd a tejszínnel összeturmixolom. legvégül hozzáadok egy cikk szétnyomott fokhagymát.

fött rizzsel  és petrezselyemmel (ha van frissel, nekem nem volt) megszórva tálalom.

tipp: ha esetleg fényképezni szeretnénk a grúz csirkemellet, ne pürésítsük a szilvát, hanem hagyjuk egészben, hogy jobban érvényesüljön, mert tapasztalatból állítom, hogy a pürésített aszaltszilva nem mutat valami jól a fényképen.

XXXVII. vkf!!! minden gomba jó gomba: sült rizses gomba – überbackene pilze mit reis

alíz kiírása szerint minden gomba jó gomba. én ebben korántsem vagyok biztos, így a macsek által fényképezett gombákról sem tudnám eldönteni, melyik ehetö és melyik nem. ezért aztán biztosra megyek és vagy a piacon veszem vagy mélyhütve. ebböl is kiderül, hogy nem vagyok nagy gombaszakértö, a gomba amolyan gyüjtönév nálam (bár ez némi képzavar, mert ugye nem én gyüjtöm). ebböl logikusan kkövetkezik, hogy  az alábbi recepthez bármilyen (ehetö) gomba használható. cserébe vigasztaló, hogy bármilyen gombával nagyon finom lesz és egészen biztosan nem lehet elrontani. ráadásul gyors és egyszerüen elkészíthetö.

macsek gombái

hozzávalók: 20 dkg rizs, csipetnyi só és sáfrány, 30 dkg gomba, 1 fej salotta, 2 ek olívaolaj, só, bors, 1/2 petrezselyem, 10 dkg reszelt sajt. 

mialatt megfö a rizs (dupla mennyiségü vízben só és sáfrány hozzáadásával) egy salottát apróra vágva olívaolajon üvegesre pirítok, hozzáadom a gombát és 5 perc alatt közepes tüzön kevergetve megsütöm, sózom, borsozom, megszórom petrezselyemmel, végül hozzákeverem a fött rizst. egy tüzálló kivajazott tálba öntöm a gombás rizst, reszelt sajttal megszórom  és 15 perc alatt 180-200 C°-on aranysárgára sütöm. 

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

ich bin kein pilz-kenner, also kann ich auch nicht entscheiden, was essbar ist und wovon man lieber den finger lassen sollte. ergo kaufe ich pilze auf dem wochenmarkt, schlimmstenfalls tiefgekühlt. das nachstehende gericht  erinnert mich an meine kindheit, damals hatten wir jahr für jahr ende sommer bzw. anfang herbst einen großen sack mit stroh o. ä. gefüllt, woraus die pilze sprießen. die mussten natürlich gegessen werden, so kam der überbackene reis des öfteren auf den tisch.

das schöne ist, dass man dieses gericht variiren kann, je nachdem, was man für pilze nimmt, schmeckt das ergebnis völlig anders. aber immer sehr lecker. 

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

man nehme: 200 g reis, eine prise salz und einer prise safran. während der reis kocht, eine schalotta würfeln und in etwas olivenöl andünsten, die ppilze dazugeben, bei mittlerer hitze ca. 5-10 minuten garen, salzen, pfeffern, ein halbes bund petersilie dazugeben. die fertigen pilze unter den reis rühren. alles in eine ofenfeste form geben und mit geraspeltem parmesan bestreut für ca. 15  minuten in den ofen schieben (ca. 180-200°C). mit einem glas weisswein das perfekte abendessen für zwei…

könnyü paradicsomos káposzta – tomatenkohl – light

a paradicsomos káposzta nem tartozik a legkedveltebb ételek közé. nem igazán értem, miért, semmi különleges “nem-szeretem”-dolog nincsen benne. talán sokakban az ehetetlen  menzai variáció hagyott mély nyomot, amelyre én szerencsére nem emlékszem.  emlékszem viszont a számomra élvezhetetlen menzai paradicsomos krumplifözelékre, amelyre azóta sem fájt a fogam. ennyit a menza traumatikus hatásáról.

eddig mindig árpagyönggyel készítettem, ma este viszont annyira spontán vettem egy fej fehérkáposztát, amely lapos volt, de annyira friss és csábító, hogy nem álltam meg nem megvenni. ez a fajta káposzta nem gömbölyü, hanem olyan lapos, mintha átment volna rajta egy kisebb úthenger. azt írták róla, hogy nincs átható káposzta szaga. tényleg nincs, viszont a levelei pont úgy néznek ki, mint a “rendes” fehér káposzta. ráadásul 5 perc alatt megfött  és ízre is nagyon finom. mivel gersli nem volt itthon, pár perc alatt elkészült. a hagyományos elkészítési módo(mo)n kicsit változtattam.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

2 ek olívaolajon megfuttattam egy közepes fej nyolcba vágott vöröshagymát és két cikk fokhagymát. megszórtam egy jó csipet római köménnyel, rádobtam a vékony csíkokra vágott káposztát, sóztam, egy kis csilipaprikát tettem hozzá. felöntöttem  0,5 liter paradicsomlével és egy fél tubus paradicsom sürítménnyel. 5 percet föztem közepes lángon, majd lefedve az elzárt tüzhelyem hagytam pár percet állni.  petrezselyemmel megszórva és olívaolajjal meglocsolva tálaltam.

az egyetlen rossz benne az a szokásom, hogy langyosan és hidegen is képes vagyok rájárni, így nem marad belöle holnap estére sok… 

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

ein klassiker der ungarischen “arme-leute-küche”. supereinfach und schnell mit wenigen zutaten  gekocht. alks ich heute abend beim einkaufen diesen merkwürdigen kohl, namens jaroma entdeckt habe, habe ich ihn ohne darüber nachzudenken, was daraus wird, in meinen einkaufskorb gelegt.  diese für mich neue kohlsorte sieht aus, als wenn ein laster über den kohlkopf gefahren wäre. platt. dafür soll es sich um einen urtyp von kohl handeln, der “kein typischern kohlgeruch beim kochen, dafür eine außerordentliche form” hat. ich hatte scheinbar und unbewusst wieder mal lust auf kohl. vielleicht liegt es einfach  am herbstlichen wetter, denn kohlgerichte sind was für die kälteren tage. und meistens sehr deftig. nicht so meine  heutige variante. die könnte als italienische  rezeptvariante durchgehen. leicht, schmackhaft und superschnell zubereitet.

man nehme einen jaroma-kohl (ersatzweise einen spitzkohl) schneide ihn in streifen. in 2 el olivenöl eine in achteln geschnittene zwiebel und 2 knoblauchzehen glasig werden lassen. eine gute prise gemahlenen kreuzkümmel sowie den kohl dazugeben, salzen und eine chilischote dazugeben. mit 0,5 liter tomatensaft aufgießen und   eine halbe tube tomatenmark dazugeben. in 5 minuten auf mittlerer hitze köcheln lassen, danach 5 minuten auf der ausgeschalteten herdplatte stehen lassen. mit petersilie bestreut und mit ein paar olivenöltropfen servieren.

das gericht hat zwar kaum kalorien, aber einen großen nachteil: man kann mit dem essen einfach nicht aufhören. egal ob heiss, lauwarm oder kalt – ein paar löfel gehen immer noch rein…

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

das klassische rezept ist hier zu lesen.

tökfözelék cukkiniböl – kürbisgemüse aus zucchini

a magyar gyerekek spenótja. általában mindenki utálja. amíg gyerek. felnöttként pedig mindenki oda van töle. és vissza. gasztrobloggerek különösen.  szerintem a legtöbben azért utálják, mert a menzán tényleg nem volt valami kulináris élmény. fehér volt és pár darab mócsingos  húsdarab úszkált a tetején valami  zsíros zaftban. én már akkor is eltértem az átlagtól. ezt is megettem (az egyetlen étel, amit soha nem ettem meg  a menzán a káposztás tészta volt). a mindig száraz kenyeret szigorúan a zsiros zaftba mártogatva. 

sokszor készítettem külföldieknek és  magyaroknak, akik kapásból azt állítják, hogy ki nem állhatják a tökfözeléket. még sosem láttam, hogy csak udvariasságból ették volna meg. de azt igen, hogy kivétel nélkül mindenki repetázik belöle. mr. nokedli hetente megenné. az az igazság, hogy én is. csak azért nem fözöm ilyen gyakran, mert annyi más jó recept van, amit kár lenne kihagyni.OLYMPUS DIGITAL CAMERA         személyenként minimum egy nagy cukkinit megmosok és tökgyalun legyalulok. egy nagyobb lábosban egy kis fej hagymát üvegesre pirítok, megszórom egy kiskanál örölt paprikával, rádobom a cukkinit, sózom, átforgatom és pár kanál 0,5-1 dl vízzel felöntöm (nem kell sok víz, mert a cukkini majd enged elég levet). 1-2 percet közepes tüzön fözöm. ezalatt elkeverek 1 dl tejfölt 1 dl tejszínnel és 2 teáskanál teljeskiörlésü  liszttel, keverek hozzá pár evökanálnyi forró levet a  cukkinis lábasból, majd az egészet hozzáöntöm a cukkinihez, egyszer átkeverem, 2 percet alacsony tüzön fözöm, majd leveszem a tüzröl és hozzákeverek jó sok  apróra vágott  friss kaprot. lefedve hagyom pár percet állni és amikor már csak langyos, keverek hozzá ízlés szerint 1-2 ek fehér borecetet. tálalni lehet pörkölttel, csirkemájjal – de mindenképpen fehérkenyérrel.

a legjobb, ha marad belöle másnapra. akkor a maradékot hidegen a hütöböl kell kanalazni – minél melegebb van, annál jobban esik. 

OLYMPUS DIGITAL CAMERA         das kürbisgemüse ist der spinat der ungarischen kinder. jeder hasst es. kein wunder, die kantinen-variante ist wenig appetitlich. weiss mit einigen in fett schwimmenden verdächtigen fleischstücken oben darauf. kein wunder, dass kinder so was nicht gern essen.  je älter man wird, um so mehr schätzt man das gute alte “arme-leute-essen”.

mangels kürbis koche ich das kürbisgemüse aus zucchini. ich habe es in den letzten jahren vielen gästen  “vorgesetzt”. mit durchschlagendem erfolg. selbst ungaren, die angeblich kein kürbisgemüse mögen, haben es genüsslich verspeist. und ich habe es kein einziges mal erlebt, dass nicht ausnahmslos alle nachschlag verlangt hatten.   OLYMPUS DIGITAL CAMERA         man nehme pro person mindestens eine große zucchini. nachdem waschen die zucchinis mittelfein raspeln (per hand oder mit der küchenmaschine). eine kleine zwiebel in etwas öl glasig werden lassen, einen kleinen teelöffel  paprikapulver (süss) dazugeben und verrühren, die zucchini darunterrühren und 0,05-0,1 l wasser dazugeben (nicht viel, denn die zucchinis geben noch etwas flüssigkeit ab), salzen und 1-2 minuten leicht köcheln lassen. währendessen 0,1  créme fraiche mit 0,1 l sahne und 2 tl vollkormhel verrühren, nach und nach 2-4 el von der heissen flüssigkeit der zucchini dazugeben und das alles zu der zucchini geben. 1-2 minuten leicht köcheln lassen, dann vom feuer nehmen und ein bund klein gehackten dill darunterrühren. wenn das zucchini-gemüse lauwarm ist 1-2 el weissen weinessig darunterrühren.

lauwarm mit gulasch  vom vortag oder mit hühnerleber servieren. aber auf alle fälle mit frischem brot.       

friss zöldségek csöben sütve – frisches gemüse im ofen gebacken

OLYMPUS DIGITAL CAMERA         már hiztosan kiderült rólam, hogy kedvelem az ilyen gyorsan készült ételeket.  ezt a receptet is leírni több idöbe telik, mint elökészíteni. aztán amígy a sütöben sül, addig lehet valami mással foglalkozni, igaz azt sem sokáig, mert nemsokára készen is van és lehet is ebédelni.

amígh a sütö elömelegedett 200 °C-ra,  az új krumplit alaposan megmostam, héját kicsit lekapargattam, az aprókat egészben, a közepesebb méretüeket félbe/ harmadba vágva tettem a tüzálló formába, meglocsoltam olívaolajjal, sóztam, borsoztam, tettem hozzá 4-5 cikk friss fokhagymát  és betoltam a sütöbe kb. 10 percre. ezalatt egy kisebb brokkolit szedtem rózsáira, egy édesköményt vágtam félbe, majd ujjnyi  csíkokra, hozzáadtam a krumplihoz, meglocsoltam 1-2 dl tejszínnel és hagytam további 10 percett sülni. ekkor hozzátettem 3-4 kisebb paradicsomot és egy fél csíkokra vágott paprikát,  megszórtam reszelt parmezánnal és még egyszer 10 percet sütöttem. a krumpli ennyi idö alatt kellemesen puha lesz, a brokkoli és az édeskömény roppanós marad, a paradicsom és a paprika pedig nem esik szét. éppen minden olyan lesz, ahogyan én szeretem. ízléstöl dfüggöen persze ki-ki süsse annyi ideig, amíg jónak látja. nálunk körte volt egy-egy szelet frissensült mellé, de magában is megállja a helyét. söt, akár tejszín nélkül is lehet készíteni – én azért tettem ráa, hogy a hús mellé legyen egy kis szósz is.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

ich finde solche gerichte nach dem feierabend einfach ideal: kaum arbeit in der küche, man muss nicht die ganze zeit daneben stehen und während man noch dies und das schnell erledigt, ist das essen auch schon auf dem tisch.

einige neue kartoffeln gut wachsen, ggf. die schale etwas abrubbeln. die kleinen im ganzen, die mittelgroßen halbiert oder gedrittelt in eine ofenfeste form geben, mit olivenöl vermischen, salzen, pfeffern, einige frische knoblauchzehen dazugeben und für 10 minuten in den vorgewärmten backofen bei 200 °C backen. danach brokkoli und fenchel (enstprechend klein geschnitten: in röschen bzw. in streifen) sowie 1-2 dl sahne dazugeben und weitere 10 minuten backen. zum schluss einige cocktail-tomaten und eine halbe in streifen geschnittene paprika darauflegen, mit etwas parmesan bestreuen und noch einmal 10 minuten backen. so werden die kartoffeln angenehm weich, brokkoli und fenchel bissfest, die tomaten und paprika zerfallen auch nicht. genau so, wie ich es mag. je nach geschmack kann natürlich das gemüse auch etwas länger im ofen verbleiben.

man kann es als hauptgericht oder aber auch als beilage zum frischgebratenen servieren. und natürlich auch ohne sahne – die ist bei mir nur dazugekommen, um ein wenig soße zum fleisch zu haben…

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

marhahús kínai káposztával – rindfleisch mit pak choi

amikor jó pár évvel ezelött elöször hongkongban jártam, a kulináris élvezetek közül legjobban a pirított kínai káposzta maradt meg az ízlelöbimbóim emlékezetében, a sült kacsa mellett. sajnos hazatérve senki sem tudta megmondani, mi az a sötétzöld, pedig igyekeztem jól leírni: sötétzöld és a spenóthoza hasonlóan összeesik hö hatására. aztán évekkel késöbb megtudtam, hogy ez a kínai káposzta (pak choi vagy pak choy). aztán újabb évejk teltek el, míg sikerült “normálisan” elkészítenem. olyasmire, mint amire emlékeztem.

pedig nincs is nagy ördöngösség benne: jó ujjnyi vastag csíkokra vágva, elöször a fehér részét sütöm egy wokban magas hömérsékleten, néha rázogatva a fehér részét   2-3 percig, majd a sötétzöld leveleket hozzáadva további 1-2 percet. ennyi idö alatt a fehér rész roppanós marad, a zöld szépen, ahogyan kell, összeesik. a legfinomabb akkor lesz, ha szezámolajon sütjük és szezámmaggal megszórva tálaljuk.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

azért, hogy ne magában kelljen ennünk bár nálam úgyis jöhetne, pl.  egy kis osztrigaszósszal leöntve,  lett még hozzá marhahús: hosszú csíkokra vágva, amelyet félórára összekevertem egy kevés szezámolajjal, egy ek szezámolajjal és egy apróra vágott csilivel, mielött wokban  megsütöttem. elözöleg wegy kis tálban összekevertem 2 ek szójaszószt egy összenyomott fokhagymacikkel, egy kis darab apróra vágott gyömbérrel, 1 tk kúkoricakeményítövel és 1 dl alaplével. ezt a szóst öntöttem a megsütött marhahúshoz, 2 percet forraltam, míg elkezdett besürüsödni.

amíg megfött a rizs, éppen elkészült a hús is. 

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

als ich vor einigen jahre in hongkong war, hat mich kulinarisch der pak choi am meisten beeindruckt neben der gebratenen ente. vom urlaub wieder zurück, hat mir leider keiner sagen können, was das eigentlich für gemüse war, geschweige denn, wo man es bekommt. jahre später habe ich erfahen, dass es pak chio ist und noch einige jahre später habe ich es selber so ähnlich  hinbekommen, wie ich es in erinnerung hatte.

es ist eigentlich recht simpel: den strunk abschneiden, die blätter einzeln waschen (die kleineren pak choi´s kann man auch im ganzen anbraten),  in einem heissen wok in etwas sesamöl zuerst die weissen teile 2-3 minuten bei hoher hitze anbraten, dann die grünen blätter dazugeben und weitere 1-2 minuten braten, ggf. noch ein wenig sesamöl dazugeben. mit sesamkernen bestreuen und ggf. etwas austernsauce dazugeben. 

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

obwohl ich es auch so ohne alles essen könnte, gab es heute rindfleisch dazu. während der reis gekocht hat, war das fleisch  auch fertig.

ein 200  g  stück rinderhüfte habe ich in dünnen streifen geschnitten, mit sesamöl, 1 el sesamkernen und einem klein gehackten chili vermischt. in einer kleinen schüsselchen habe ich 2 el sojasauce mit 1 tl maisstärke, einer kleingehackten knoblauchzehe, einem stück kleingeschnittenen ingwer und 1dl rinderbrühe verrührt. 

das marinierte fleisch kann eine halbe stunde zwar ruhig mal stehen bleiben, wenn dafür aber keine zeit ist, kann man gleich weitermachen und das fleisch in heissem sesamöl 2-3 minuten anbraten. die soße dazugeben und 2 minuten leicht köcheln lassen, bis die soße etwas eindickt.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA