sült gesztenye – geröstete kastanien

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

sokféleképpen lehet gesztenyét sütni. az internet szerint lehet elöre beáztatni, bár nem feltétlenül muszáj. lehet serpenyöben sütni, platnin, lefedve, bár nem muszáj. lehet alacsony höfokon sütni, lehet magason, lehet elöremelegített sütöben sütni, alufóliával lefedve 180-200°C-on 20-30 percig, majd a hömérsékletet fel és az alufóliát levéve  250°C-on 10 percig tovább sütni. lehet 180°C-on félórát sütni, míg megpuhul. lehet fogpiszkálóval szurkálgatni.

ami biztosnak látszik:

1. a gesztenyéket keresztben, a domború oldalukon,  be kell vágni (amiközben nagy valószínüséggel elvágjuk az ujjunkat)

2. bevágás után jó beáztatni. az áztatás javasolt  ideje egész éjszakától, 10 percig terjed

3. végül meg kell sütni (lásd fenn), közben néha megrázogatni.

4. a sütöböl kivéve a forró gesztenyéket  konyharuhába csavarva hagyjuk 10 percet állni. ezalatt a göz kifejti jótékony hatását és könnyebben lejön a gesztenye héja.

én a fentiek ill.  alábbiak szerint jártam el:

bevagdostam, beáztattam (20 perc), elömelegített sütöben, egy alufóliában letakart tepsiben 180-200°C-on 25 percet sütöttem, néha megrázogattam öket, majd  konyharuhában hagytam pihentettem. végül jóízüen elfogyasztottam.

röstkastanien zu hause zuzubereiten ist ein kinderspiel. vorausgesetzt, man hat sich durch die tausenden ratschläge des internets durchgearbeitet.

1. die kastanien kreuzförmig einschneiden (an der kugeligen seite und sehr vorsichtig, da verletzungsgefahr).

2. im wasser einweichen (mind. 10 minuten oder sogar über nacht)

3. im vorgewärmten backofen bei 180-200°C ca. 20-25 minuten auf einem backblech  mit alufolie zugedeckt fertigrösten. dann die alufolie abnehmen und weitere 10 minuten backen. ab und zu das backblech leicht schütteln.

4. aus dem ofen rausnehmen und in einem (oder zwei) küchentuch eingewickelt 10 minuten stehen lasen. so lässt sich die schale einfacher entfernen.

“karfiolrizs” – “reis” aus blumenkohl

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

ha még nem említettem volna, itt az ideje: nagyon szeretem, hogy a paleós ételek zöme gyorsan elkészül, többnyire bonyodalmak nélkül.  a karfiolból készült “rizs”-nél egyszerübb köret talán nem is létezik. a karfiolt rózsáira szedtem, megmostam, majd egy késes aprítógépben felaprítottam. nem fért bele egyszerre a gépbe, így kb. 3-4 adagban aprítottam. egy nagy serpenyöben egy evökanál kókuszolajat forrósítottam fel és hozzáadtam a karfiolt. 4-5 perc alatt közepes tüzön pici sóval megszórva éppenhogycsak puhára sütöttem. olyan finom, hogy biztos vagyok benne, nem elöször készítettem.

2 adaghoz elég egy fél karfiol. a másik fele eláll a hütöben pár napot.

habe ich schon erwähnt, dass das paleo-essen wunderbar schnell und unkompliziert zuzubereiten ist? das beste beispiel ist dieser blumenkohl-“reis”. man nehme einen blumenkohl, nehme ihn in röschen, wasche ihn und zerkleinere ebendiesen in einer küchenmaschine.  anschließend eine große pfanne mit einem essslöffel kokosöl erhitzen und den blumenkohl und eine prise salz hinzugeben. bei mittlerer hitze in ca. 4-5 minuten fertig (aber nicht zu weich) garen. es ist soooooooo lecker 🙂 für zwei personen ist ein halber blumenkohl ausreichend. die andere hälfte kann paar tage im kühlschrank aufbewahrt werden.