színes tésztaétel – bunte nudeln

a ma esti vacsora a véltelen szülöttje, mert utolsó pillanatban derült ki, hogy ahhoz a tésztához, amit szerettem volna készíteni, bizony nincs itthon semmi. mivel a tészta már fött, imporvizálni kellett.

elökerült a mélyhütöböl egy marék zöldbab, a hütöböl 10 dkg borsó, 2 szál új hagyma, 2 paradicsom és egy fetasajt. az elöbbi hármat egy kevés vajon megpirítottam, lekapcsoltam a  tüzet, hozzáadtam felkockázott a paradicsomot és a szétmorzsolt fetasajtot, sóztam, borsoztam, lefedve hagytam 2 percet állni, majd megszórtam böven poetrezselyemmel és a kifött tésztára stzedtem.   

OLYMPUS DIGITAL CAMERA         ein schnelles abendessen aus resten aus dem kühlschrank: eine handvoll tk-grüne-bohnen, 100g erbsen,2 frühlingswziebeln, 2 tomaten, 200 g fetakäse, petersilie.   die ersten drei habe ich in etwas butter angebraten, die kochstelle ausgemacht, die kleingeschnittenen tomaten und den fetakäse dazugegeben. 2 minuten zugedeckt stehen lassen. slazen + pfeffern. mit petersilie bestreuen und  auf die  nudeln geben. 

vaníliás túrós eper – erdbeeren mit vanille-quark

annyira egyszerü, hogy nem is merem receptnek csúfolni. egy kézi habverövel alaposan kikevertem 20 dkg túrót 1 dl tejszínnel (itt a túró puhább állagú, az otthonihoz hozzákevernék kb. 1 dl joghurtot), 2 teáskanál mézzel és egy vaníliarúd kikapart beelsejével. egy órára a hütöbe tettem.

tálaláskor 10 dkg epret összeturmixoltam egy ek mézzel, majd négy pohárba töltöttem, rászedtem a vaníliás túrót, és feldíszítettem pár szem eperrel a krémet. nekünk annyira bejött, hogy pillanatok alatt megettük a 4 pohárkrémet. pedig a tegnap esti vacsora után  csak desszertnek készült.    

OLYMPUS DIGITAL CAMERA         es ist so einfach, dass ich es noch nicht einmal ein rezept nennen würde. trotzdem ist es so lecker, dasss ich es euch nicht vorenthalten möchte.

man nehme: 200 g magerquark und verrühre es mit einem schneebesen mit 1 dl sahne, 2 ek honig und dem mark einer vanillenschote. für eine stunde in den kühlschrank stellen. vor dem servieren 100 g erdbeere im mixer mit 2 tl honig pürieren. die pürierten erdbeeren in 4 gläsern verteilen. darauf die quarkcreme geben und mit einigen erdbeeren dekorieren.

friss zöldségek csöben sütve – frisches gemüse im ofen gebacken

OLYMPUS DIGITAL CAMERA         már hiztosan kiderült rólam, hogy kedvelem az ilyen gyorsan készült ételeket.  ezt a receptet is leírni több idöbe telik, mint elökészíteni. aztán amígy a sütöben sül, addig lehet valami mással foglalkozni, igaz azt sem sokáig, mert nemsokára készen is van és lehet is ebédelni.

amígh a sütö elömelegedett 200 °C-ra,  az új krumplit alaposan megmostam, héját kicsit lekapargattam, az aprókat egészben, a közepesebb méretüeket félbe/ harmadba vágva tettem a tüzálló formába, meglocsoltam olívaolajjal, sóztam, borsoztam, tettem hozzá 4-5 cikk friss fokhagymát  és betoltam a sütöbe kb. 10 percre. ezalatt egy kisebb brokkolit szedtem rózsáira, egy édesköményt vágtam félbe, majd ujjnyi  csíkokra, hozzáadtam a krumplihoz, meglocsoltam 1-2 dl tejszínnel és hagytam további 10 percett sülni. ekkor hozzátettem 3-4 kisebb paradicsomot és egy fél csíkokra vágott paprikát,  megszórtam reszelt parmezánnal és még egyszer 10 percet sütöttem. a krumpli ennyi idö alatt kellemesen puha lesz, a brokkoli és az édeskömény roppanós marad, a paradicsom és a paprika pedig nem esik szét. éppen minden olyan lesz, ahogyan én szeretem. ízléstöl dfüggöen persze ki-ki süsse annyi ideig, amíg jónak látja. nálunk körte volt egy-egy szelet frissensült mellé, de magában is megállja a helyét. söt, akár tejszín nélkül is lehet készíteni – én azért tettem ráa, hogy a hús mellé legyen egy kis szósz is.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

ich finde solche gerichte nach dem feierabend einfach ideal: kaum arbeit in der küche, man muss nicht die ganze zeit daneben stehen und während man noch dies und das schnell erledigt, ist das essen auch schon auf dem tisch.

einige neue kartoffeln gut wachsen, ggf. die schale etwas abrubbeln. die kleinen im ganzen, die mittelgroßen halbiert oder gedrittelt in eine ofenfeste form geben, mit olivenöl vermischen, salzen, pfeffern, einige frische knoblauchzehen dazugeben und für 10 minuten in den vorgewärmten backofen bei 200 °C backen. danach brokkoli und fenchel (enstprechend klein geschnitten: in röschen bzw. in streifen) sowie 1-2 dl sahne dazugeben und weitere 10 minuten backen. zum schluss einige cocktail-tomaten und eine halbe in streifen geschnittene paprika darauflegen, mit etwas parmesan bestreuen und noch einmal 10 minuten backen. so werden die kartoffeln angenehm weich, brokkoli und fenchel bissfest, die tomaten und paprika zerfallen auch nicht. genau so, wie ich es mag. je nach geschmack kann natürlich das gemüse auch etwas länger im ofen verbleiben.

man kann es als hauptgericht oder aber auch als beilage zum frischgebratenen servieren. und natürlich auch ohne sahne – die ist bei mir nur dazugekommen, um ein wenig soße zum fleisch zu haben…

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

matjesbrötchen – mátyáshering

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

ma délután bevásároltam a vacsorához, aztán még elmentem ide-oda, vettem egy-két új könyvet, majd belebotlottam egy halas pultba. több sem kelllett, vettem két mátyásheringes zsemlét és örültem annak, hogy hazaérve egy pohár hideg fehér bor kíséretében beleharaphatok. mert nincs is jobb egy májusi-júniusi mátyás heringes zsemlénél. mivel az idén kicsit késett a tavasz, ez volt az év elsö matyásheringje.   

ezt a téli lesoványodás után új életre kelő, fiatal, még növendék, üde és szaftos tavaszi heringet lágy ízűre sós pácban érlelik és frissen karikázott hagymával adják friss zsemlében. hollandiában és németországban (különösen északon) nagyon kedvelt étel.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA         obwohl etwas völlig anderes geplant für heute abend… ganz spontan gab es  das erste matjes-brötchen des jahres. 

Matjes sind besonders milde Salzheringe, die durch Enzyme in einer Salzlake gereift sind. Der ursprüngliche Herstellungsprozess wurde bereits im Mittelalter in den Niederlanden entwickelt.

Es werden Heringe verwendet, die Ende Mai bis Anfang Juni in der Nordsee vor Dänemark oder Norwegen gefangen werden, bevor ihre Fortpflanzungszeit beginnt. Dann haben sie einen relativ hohen Fettgehalt (über 15 %) und Rogen oder Milch sind noch nicht ausgebildet.

Durch einen Kehlschnitt werden die Kiemen entfernt und der Hering teilweise ausgenommen; Teile des Darms und insbesondere die enzymhaltige Bauchspeicheldrüse verbleiben im Fisch. Anschließend werden die Heringe in einer Salzlake für ungefähr fünf Tage eingelegt, traditionell in Eichenfässern. Die Enzyme der Bauchspeicheldrüse fermentieren das Matjesfleisch teilweise, was als Reifung der Matjes verstanden wird. Das ohnehin gut verdauliche Fischeiweiß wird dadurch noch leichter verdaulich.

Bei niederländischen Matjes liegt der Salzgehalt der Lake deutlich niedriger als beim deutschen Loggermatjes, deswegen ist er später auch weit milder im Geschmack. Zum Schutz vor fischschädigenden Nematoden schreiben die Niederlande eine Tiefkühlung von mindestens –45 °C vor dem Einsalzen vor. Dadurch können Matjes auch unabhängig von der Jahreszeit produziert werden.

Der deutsche Begriff Matjes stammt vom niederländischen Maatjesharing. Dies ist eine Abwandlung von Maagdenharing, was so viel wie Mädchenhering oder Jungfrauenhering bedeutet und sich auf die geschlechtliche Unreife der gefangenen Heringe bezieht. (infos von hier)

spárgás spagetti – spargel-spaghetti

a sült spárgából sosem elég. tegnap este sült spárga volt sült spárgával. ma a maradékhoz spagetti készült. így is, úgy is tökéletes. (ha valaki nem tudná, hogyan készül, keressen rá a blogon “sült spárga címen”). mivel a spárga-szezon már csak pár napig tart, érdemes elkészíteni. 

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

solange die spargelsaison noch anhält (bis 24. juni)…. die reste vom gestrigen gebackenen spargel – diesmal mit spaghetti…. (bei bedarf bitte in der suchfuktion des blogs unter “gebackener spargel” suchen…) 

vkf! XXXV. rakjunk tüzet! – zum grillen (zur not drinnen)

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

öszintén szólvba teljesen megfeledkeztem kata kiírásáról. nem azért, mert nem tartottam volna elég izgalmasnak. nem is azért, mert ötlet híján lennék. egszerüen az idöjárás tehet róla. itt a júinius vége és még csak eszünkbe sem jutott az idén grillezni.    ami késik nem múlik csak lesz még rá alkalom az idén. ha nem, akkor kapcsoljuk be az egyszerüsék kedvéért a sütöt és készítsünk pl. fasírtot keleties füszerezéssel.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

50 dkg daráltmarhahúsból készítsünk fasírtot: 1 tojás, 1 marék zsemlemorzsa (érzésre), só, bors, fahéj, rómaikömény, 2 szál apróra vágott zöldhagyma, 2 cikk friss fokhagyma, egy apróra vágott csípös paprika és egy marék apróra vágott mentalevél hozzáadásával. formázzunk hosszúkás fasírtokat és egy olívaolajjal kikent tüzálló tálban 180 °C-on süssük 25-30 percet. közben egyszer forgassuk meg és a végén kapcsoljuk fel a grillt – csak figyeljünk, hogy ne égjen meg. tálaljunk hozzá pl. tzatzikit vagy más könnyü joghurtos öntetet.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

wenn man schon draussen nicht grillen kann (man kann schon, nur macht es keinen spaß, bei diesen temperaturen) , grillen wir drinnen. wie wäre es mit orientalischen länglichen hackbällchen?

aus 500 g rinderhack einen “fleischteig” zubereiten, unter zugabe von einem ein, einem handvoll semmelbrösel, salz, pfeffer, zimt, kreuzkümmel, 2 frühlingszwiebeln, 2 knoblauchzehen, einer grünen chili und einem handvoll minzblättern. hieraus längliche “hackstreifen” formen und bei 180°C in ca. 25-30 minuten fertigbacken. zwischendurch einmal wenden und zum schluss für paar minuten das grill hochschalten. dazu passt gut tzatziki oder eine leichte joghurt-soße.    

a hétvégén nem volt fözés – am wochenende blieb die küche kalt

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

fözés helyett ugyanis fotós tanfolyamon voltam. aki többet szeretne megtudni róla, olvashat róla itt. nem ételfotózás volt ugyan a téma, de nagyon sokat tanultam, láttam, tapasztaltam. ez már a második hétvége volt (az elözö itt, itt és itt). úgy tünik  a tanfolyamvezetönkre hatással volt a beszámolóm, hogy én az ételfotózáson keresztül jutottam el a “rendes fotózásig”, mert  tegnap és ma azt a feladatot kaptuk, hogy fényképezzük le az ebédünket “elötte és utána”.  

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

an den letzten beiden wochenenden blieb die küche kalt. ich habe nämlich an zwei vhs-fotokursen teilgenommen. der aktuelle bericht ist  hier zu lesen (das vorherige wochenende hier, hier und hier). scheinbar habe ich unseren kursleiter mit meiner manie, essen zu fotografieren beeindruckt, denn gestern und heute haben wir u. a. die aufgabe bekommen, unser mittagessen “vorher und nachher” zu fotografieren bekommen.   

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

mac´n´ cheese – sült makaróni

ma reggel bukkantam rá martin oldalán erre a gyorsan elkészíthetö sült tésztára, amely a hozzá-mindig-minden-van- itthon kategóriába sorolható és amelynek már az  olvasásakor is beiindul az a közismert pavlovi reakció.

mialatt kifö 20 dkg makaróni, elkészítettem a besamell-szószt: 5 dkg vaj, 1 kis fej hagyma, 2 ek teljes kiörlésü liszt, 5 dl tej, 15 dkg sajt (nekem 10 dkg gouda és 5 dkg  stilton volt), 2 ek magvas mustár, só, bors, szerecsendió. beleforgattam a kifött makarónit, megszórtam 5 dkg reszelt sajttal és egy kevés zsemlemorzsával. 15 percet 200 °C-on sütöttem, míg aranybarna lett a teteje.

ha valakinek eszébejutna mmegkérdezni, hogy a hús nélküli ételek miért mindig ilyen laktatóak, akkor martin kalóriaszámaira hivatkozva nyugodtan kijelentehetem, hgy nem is olyan vészes, mint amilyennek látszik: az összes kb 2.000 kcl, mi ebböl ketten kétszer fogunk enni, úgyhogy személyenként/ étkezésenként csak 500 kcl.  

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

heute früh habe ich bei martin dieses rezept gefunden. aus zweierlei gründen hat es mich überzeugt: zum einen ist es ein “dazu-ist-immer-alles-im-haus-rezept”, zum anderen setzt allein schon  das lesen die bekannte pavlovsche reaktion in gang. also wurde es unser heutiges abendessen. währen die maccaron gekocht haben, habe ich eine bechamel-sauce in einer ofenfesten pfanne zubereitet:

50g butter
1 zwiebel, klein gewürfelt
2 el mehl
500 ml milch
2 tl körniger senf
salz, pfeffer, muskatnuss

150g geriebener käse (ich hatte 100g gouda und 50g stilton im kühlschrank)

mit etwas geriebenem käse und semmelbrösel bestreuer und bei 200 °C ca. 15 minuten backen, bis es goldbraun wird.

achtung: es lohnt sich, darauf zu achten, eine ausreichend hohe pfanne zu verwenden. warum? weil es eine sauerei ist, die angebrannte käsesauce… ihr wisst schon. bitte aus rücksicht zu diesem thema keine weiteren fragen;-)

und falls sich jemand fragt, warum nudelgerichte ohne fleisch immer so mächtig sein müssen, hat martin auch schon berechnet, dass es nicht soooo wild ist: insgesamt etwa 2.000 kcal und die oben genannte menge reicht für 4 personen.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

sütöben sült spárga újkrumplival – gebackener spargel mit neuen kartoffeln

P6166538

az újkrumplikat alaposan megmostam, egy kiolajozott tepsibe tettem, sóztam, borsoztam, szórtam rá csilipelyhet. friss fokhagymacikkeket tettem közé, friss kakukkfüvet és rozmaringot a tetejére, majd alufóliával lefedve betettem 15 percre a sütöbe (200 °C). az alufóliát levéve betakartam a félig megsült krumplit vékony bacon-szeletekkel és a tetjére tettem a zöldspárgát. lefedetlenül hagytam 15 percet sülni, majd kikapcsoltam a sütöt és hozzáadtam a félbevágott retket. újabb 5 percelteltével tálaltam.

spargel

ein schnelles abendessen aus resten: die neuen kartoffeln wachsen und gut abbürsten. die kleinen kartoffeln ganz, die größeren in zwei-drei teilen geschnitten in eine feuerfeste form geben, mit ölivenöl beträufeln, salzen, pfeffer und mit chiliflocken bestreuen. einige frische knoblauchzehe dazwischenstecken, ein paar thymian- und rosmarinzweige darauflegen, mit alufolie abgedeckt ca. 15 minuten bei 200°C backen.

die alufolie entfernen, die kartoffeln mit bacon-scheiben belegen und einige spargelstangen darauf verteilen, mit etwas olivenöl begießen. weitere 15 minuten backen, dann den ofen ausschalten, die radieschen dazugeben und ca. minuten im heissen ofen stehen lassen. warm servieren.  

P6166523

csokoládé-csili-szorbé – schokoladen-chili-sorbet

angeregt durch das hamburgkocht-rezept für den schokoladen-granitá, habe ich mich ans werk gemacht. so entstand passend zur aktuellen wetterlage mein eis für das wochenende. man kann unendlich variieren, je nach schokoladensorte schmeckt dieses eis immer anders.

200 g zartbitterschokolade in stücke brechen und mit 350 ml wasser in einen topf geben, bei geringen temperaturen schmelzen lassen. eine prise chilifocken (oder eine chili – je nach geschmack) und eine prise meersalzdazugeben, gut durchrühren und 100 g extrafeinen zucker dazugeben, auflösen lassen und bei mittlerer hitze unter rühren köcheln lassen. in eine schüssel umfüllen und für eine halbe stunde ins kaltes wasser stellen. jetzt noch 100 ml kaltes wasser dazurühren und für eine halbe stunde in den kühlschrank stellen. danach in der eismaschine verarbeiten lassen.

wenn man das sorbet aus dem tiefkühlschrank hervorholt, es ca. 15 minuten im kühlschrank – ohne deckel leicht antauen lassen.

P6066371

kitört a kánikula így jön is gyorsan egy új fagyis recept. 20 dkg keserücsokoládét kis hömersékleten megolvastok egy kis lábasban 3,5 dl víz hozzáadásával. egy csipet tengerisóval és csilipehellyel (vagy egy csilivel) összeforralom, majd közepes hömérsékleten hagyom, hogy a hozzáadott 10 dkg finom cukor is jól felolvadjon, majd állandó keverés mellett 10 percig fözöm. átöntöm egy hideg edénybe és beállítom egy tál hideg vízbe 30 percre. ekkor hozzákeverek 1 dl hideg vizet és beteszem a hütöbe 3o percre. ezután hagyom, hogy a fagyi gép szorbét varázsoljon belöle.   

ha a mélyhütöböl veszem elö a fagyit, a doboz tetejét levéve a hütöben hagyom 10-15 percet kicsit felengedni.